RECURSOS CASTELLA

LLISTAT PÀGINES WEB RELACIONADES AMB ENSENYAMENT DE LLENGÜES A PERSONES ESTRANGERES I ALTRES RECURSOS EDUCATIUS PER EMPRAR  DINS L’AULA.


Aquest és un llistat de recursos extrets de la web , amb documents per descarregar i altres materials interactius


ENSENYAMENT DE CASTELLÀ COM A L2 (PER A. ESTRANGERS)Institut Cervantes: ensenyament de castellà per a estrangers..
Adreça de l'Institut Cervantes, amb molts documents sobre l'ensenyament del castellà a estrnagers.

Institut Cervantes. MARC COMU EUROPEU PER A L'ENSENYAMENT DE LES LLENGÜES.
Marc comú europeu per a l’aprenentatge de la llengua. PDF per descarregar.

Cuadernos "DE OTRA MANERA".
Material per a aprenentatge del castellà de dones estrangeres i no estrangeres. Editat per Instituto de la Mujer i penjat a la WEB  del mateix . Material PDF per descarregar, diferents nivells, per dones alfabetitzades.

CEPA La Castuera. Extremadura. .
Material per a ensenyament del castellà a alumnat estranger, lectoescritura bàsica; del Centre d’educació d’Adults Castuera, d’Extremadura. Material per descarregar en PDF  i imprimir.

Formació d'adults, circulum .org.
Formació per a l’educació d’adults. Vincles i activitats interessants.


 





DICCIONARIS VISUALS.

ESPANYOL - ARAB .
Diccionari bàsic espanyol-Arab, Per treballar amb nins, amb imatges, per temes: la casa, l'escola, la ciutat, els carrer, etc.. Junta Castella La Manxa

ESPANYOL-ROMANÈS..
Diccionari bàsic castellà- romanès, per treballar amb nins, amb imatges. Junta Castilla La Manxa

CATALÀ-CASTELLA-ALTRES IDIOMES.
Enllaç a diccionari visual en diferents idiomes.Consell de Mallorca.PDF per descarrear amb imatges i vocabulari.


CASTELLÀ - AMAZIG.
 Vocabulari bàsic espanyol amazigh en imatges, per escolars. PDF per descarregar










Guía Docente de la Universidad de Gran Canaria
Llistat bibliogràfic sobre lingüística per ensenyament del castellà com a L2 (Dirigit a mestres de castellà)




1 comentari:

  1. el punto 9 de vuestro blog el diccionario que figura no es de la lengua tamazight sinon es ARABE, no e slo mismo

    ResponElimina